ueber-setzen.com

Translation and language services

Gabriele Zöttl

You are here:Home



Move to Lübeck

I just moved to Lübeck. Please note my new contact details.

Because Telekom cannot keep up with my speed, you cannot contact me by phone at the moment. I do have a mobile phone number for customers, but I want to keep that account clean from phone and SMS spam and therefore will not publish it on the net.

Please contact me by e-mail – which is a faster and more accurate means of communication anyway.

In the beginning was the Word

“The difference between the almost right word and the right word is really a large matter – it’s the difference between the lightning bug and the lightning.”

Mark Twain’s words are true for any communication. Whether in literature, marketing or technology, communication can only succeed if you choose exactly the right word. The translator’s job, my job, is to put your content into the right words. Because there is one thing you can be sure of: At least one of your readers or users will know the difference between the lightning bug and the lightning. And that one person should be our “benchmark”.

Where do we go from here?

  • To help you decide whether I am the right translator for you, the “Profile” page tells you one or two things about me.
  • I offer translation, editing and proofreading services. The “Services” page explains these services.
  • The subjects I specialise in are detailed on the “Areas of expertise” page.
  • Every project is different and has its own price. The “Prices” page tells you more about the attributes that influence the project cost.
  • On the “Quote” page you will find all the information I need to calculate the price of your project.

Bound in MODx CMS.

Design and coding by Gabriele Zöttl.
ueber-setzen.com is subject to German copyright law.